現代漢語之邪惡 — 有感於一些字詞含義的改變

現代漢語較之古漢語,一些字詞的含義完全顛倒了,以致今人錯誤理解古籍言辭,造成文化斷層。試舉二例:


1、「性」字

「性」者,心生之處也。佛云:「心源性海」;道云:「性命雙修」;儒云:「成性存存,道義之門。」


心之源者,即造物主也:


《大方廣佛華嚴經》云:

若人欲了知,三世一切佛,應觀法界性,一切唯心造。


陳楠祖師《翠虛篇》云:

心中自有無價珍。可以生我復死我,既能饑人亦飽人。


《中庸》云:

天命之謂性;率性之謂道;修道之謂教。道也者,不可須臾離也;可離,非道也。


張三豐祖師《玄要篇》云:

真心浩浩無窮極,無限神僊從裏出。世人耽著小形骸,一顆玄珠人不識


《達摩血脈論》云:

若要覓佛,直須見性。性即是佛,佛即是自在人,無事無作人。若不見性,終日茫茫,向外馳求,覓佛元來不得。


可見,「性」之一字,本指神聖之源。此義沿襲數千年,直至清朝,皆未曾改變。


然而,在現代漢語中,「性」卻變成 Sex 的意思,這種顛覆改變,是從何時發生的呢?


要知道,Sex 之事,亦被稱為「下流」,顧名思義,即能量向下流失也。「性」這個字,本指源頭,如今卻變成指能量的出口,其含義不是完全顛倒了麼?


這種含義的徹底顛倒,是否「五四」時那些徹底反對中華文化的「知識分子」有意為之?就像他們故意把印度聖典 Veda 音譯成「吠陀」以醜化印度文化一樣?



2、形而上學


《易經·系辭上傳》云:

形而上者謂之道;形而下者謂之器。


可見,形而上者,即高尚、神聖、超越世俗也。


然而,在現代漢語中,相當長一段時間裏,「形而上學」竟變成一個貶義詞,經常被用來批評別人。


為何會這樣?這僅僅是對詞義的顛覆嗎?還是對整個文化的顛覆? 

Comments

Popular posts from this blog

The One in Different Religions

Yellow Emperor's Scripture on the Hidden Talisman

Miraculous Dharma Lotus Flower Samadhi’s Secret Samaya Sutra